シャーロック・ホームズは長編も面白い! [小説 (novel)]

最近はaudibleのシャーロック・ホームズシリーズの長編をききはじめています。
これまできいたのは、「緋色の研究」と、「バスカビル家の犬」ですが、どちらも全く期待を裏切らないものでした。

ホームズの推理を楽しむのであれば、バスカビル家の犬 のほうがおすすめですね。
長編は1本2時間弱ですが、全体を通してホームズの推理につながっていくストーリーが展開されます。
そしてなんといっても、ホームズ役の Clive Merrison がすばらしいです。
近頃以前テレビで放送していたホームズのドラマが、DVDブックみたいな形でシリーズで出てきているのですが、そのホームズ(ジェレミー・ブレッド)よりもホームズっぽいんじゃないかと思ってしまうほど、いかにもホームズな感じを彼は演じています。
その影に少し隠れますが、ワトソン役もすごいですね、体を使って演技していればなんとかできるかな、という 咳き込んだりとか、そういったものを声only で当然のようにやってのけるわけです。

いっぺんにきいてしまうともったいないので、すこしずつこれからもホームズものはきいていこうと思っています。




ふと始めた日がきっかけで英語力がグンと伸びる人は意外と多いものです。audibleではオーディオブック1本無料キャンペーンも実施しているので、さっそく始めたい方は↓↓↓の買い方ガイドをご利用くださいね!
≫Audibleの買い方ガイド≪
@Audible オーディオブックの買い方・使い方ガイド
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 2

RAY

こんにちは~

私も先日、刺激されて「シャーロック・ホームズの冒険」を購入しましたよ。でも結構ショックを受けました。全然聞き取れない・・・。

かなり何度も聞いたのですが、それでも分からないので、"The Adventure of Sherlock Holmes"のテキスト(著作権が切れているので)をダウンロードしてきて納得。かなりの動詞と形容詞が根本的に私の語彙に無かったです。

ビジネスで使う英語と根本的に違いますね。日本語を勉強した外国人が森鴎外を読むようなものなのかもしれません。

もっと頑張ろう~
by RAY (2009-06-24 18:21) 

greeng

>RAYさん

おぉ、購入されましたか!

そうですねー、ホームズものはそもそもBritish Englishですし、登場人物が田舎の人ですと"h"をはしょったりとか、たしかに難しいですね。
ですが、私が聞けているのですから大丈夫。
どこかで「上に突き抜ける」ように聞き取れるときがきます。
語彙については特殊なものさえ覚えてしまえばOKですよー(他の例であれば、ハリーポッターなんかでよく出てくる単語もわからないと全然意味不明ですが、一度わかってしまえばあとのどのシリーズも問題なくなるのと同じようなものです)。

私もそのうちシェークスピアとかニーチェとか挑戦しようかなと思っています(が、純粋に単語とか文法とかが日常生活に必要な範囲をこえていると思うので、まだ思っているだけです)。

オーディオブックは質だけでなく"量"を聞けるので、あとは続けていけば大丈夫です。

応援してまーす!
by greeng (2009-06-25 13:32) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。